Sword Art Online. Том 2: Айнкрад - Страница 18


К оглавлению

18

Но этот меч был очень редким из выпадающих. Если сравнить качество игроцкого и выпадающего оружия в среднем, то, конечно, первое лучше. Но время от времени попадались такие вот «демонические мечи» — я об этом слышала.

Как бы там ни было, на кону теперь стояла моя честь. Будучи кузнецом, я никак не могу проиграть мечу-выпаданцу.

Я вернула парню его тяжелую железяку и вынесла длинный меч, висевший на задней стене магазина. Этот меч я выковала месяц назад, и он лучший, какой я способна создать сейчас. Извлеченный из ножен клинок отблескивал красным; он словно был покрыт слоем огня.

— Сейчас это лучший меч в моем магазине. Не думаю, что он уступит твоему.

Не произнеся ни слова, парень взял меч, взмахнул им, держа одной рукой, и вскинул голову.

— Легковат.

— …Я использовала металл скоростного типа…

— Хмм…

С сомнением на лице он взмахнул мечом еще несколько раз, затем повернулся ко мне и спросил:

— Можно я его протестирую немножко?

— Протестируешь на что?..

— На прочность.

Парень вытащил из ножен свой меч, держа его в левой руке, и положил на прилавок. Затем, стоя перед прилавком, медленно занес правую руку с красным мечом.

Тут до меня дошло, что он собирается сделать, и я попыталась его остановить.

— П-погоди! Ты же так свой меч сломаешь!

— Если мой меч так легко сломать, он бесполезен. Если так случится, я возьму твой.

— Это…

«Это полный маразм» — так я собиралась сказать, но сдержалась. Парень поднял меч над головой, глаза его остро блеснули. Меч окутало голубое сияние.

— Хияа!

Издав этот выкрик, он обрушил меч с невероятной быстротой. Два клинка столкнулись — я даже глазом моргнуть не успела; звон удара разнесся по всему магазину. Вспышка была такой яркой, что мне пришлось прищуриться, чтобы увидеть, что произошло. Затем я машинально сделала шаг назад…

Меч аккуратно развалился на две половинки; он был полностью разрушен.

…Мой лучший меч.

— АААААА!!! — заорала я и бросилась к его правой руке. Выхватила оставшуюся половинку и стала рассматривать со всех сторон.

…Ремонту… не подлежит.

Едва я это поняла и вся сникла, оставшаяся половинка меча рассыпалась на полигоны. Несколько секунд висела тишина; затем я медленно подняла голову.

— Что… что…

Я ухватила парня за ворот; мои губы тряслись.

— И что ты теперь будешь делать!!. Ты его сломал!!.

— П-прости! Я и представить себе не мог, что меч, которым я бью, сломается…

…Рраз, и все.

— Ты что, хочешь сказать, что мой меч оказался хлипче, чем ты ожидал?!

— Эээ… эммм… в общем, да.

— Арр!!! И что, теперь ты так вот возьмешь и уйдешь?!

Я выпустила его воротник, уперла руки в боки и выпятила грудь.

— Я — я точно говорю! Если бы у меня были нужные материалы, я бы наделала сколько хотела мечей, которые бы твой раскололи как щепку!

— О?

На мои брошенные в ярости слова он лишь улыбнулся.

— В таком случае мне очень хотелось бы попросить тебя это сделать — выковать меч, который расколол бы мой как щепку.

Он забрал меч с прилавка и спрятал в ножны. Кровь окончательно ударила мне в голову, и –

— Вот так, значит, да?! Отлично! Тогда ты тоже помогай! Для начала помоги с ингредиентами!

Я знала, что только что совершила ошибку, но слово не воробей. Теперь пути назад уже не было. Парень, однако, вовсе не выглядел потрясенным; он довольно невежливо оглядел меня с ног до головы.

— …Я, в общем-то, не против, но не лучше ли будет мне пойти одному? Если ты будешь мне мешаться, получится нехорошо.

— Арррр!!.

Я и представить себе не могла, что на свете существует человек, которому так хорошо удается действовать другим на нервы. Замахав руками как сумасшедшая, я запротестовала, словно маленький ребенок.

— Н-нечего на меня так свысока смотреть! Может, по мне и не скажешь, но с палицей я отлично управляюсь!

Парень присвистнул. Теперь он откровенно забавлялся.

— Отлично, жду с нетерпением. И в любом случае я заплачу за меч, который сломал.

— Это необязательно! Но запомни: если я сделаю меч, который будет круче твоего, я заставлю тебя заплатить тонну денег!

— Ладно, проси сколько хочешь. …Меня зовут Кирито. Надеюсь на успешное сотрудничество, пока меч не будет готов.

Я скрестила руки на груди и отвернулась.

— Рада познакомиться, Кирито.

— Уаа, ты так вот просто зовешь меня по имени? Ладно, мне-то что. Рад познакомиться, Лизбет.

— Ккаааа!!

…Это было худшее первое впечатление от нового сопартийца, какое только может быть.

Глава 2

Слухи об «Этом Металле» поползли среди кузнецов дней десять назад. Конечно, глобальной целью SAO было добраться до верхнего уровня и пройти игру. Но помимо этого, существовало еще огромное множество всяких разных миссий: квесты NPC, охранные миссии, охота за сокровищами и так далее. Поскольку награда, как правило, включала в себя какое-нибудь вкусненькое снаряжение, большинство квестов после выполнения становились на какое-то время недоступны, повторно их можно было брать не сразу. Существовали и квесты, которые вообще можно было пройти лишь один раз; они привлекали особенно много внимания со стороны игроков.

Один из таких квестов был обнаружен в деревушке на самом отшибе 55 уровня. Седобородый NPC, старейшина деревни, говорил: в горах к западу обитает белый дракон. Каждый день он ест особые кристаллы, и в животе его они превращаются в чрезвычайно ценный и редкий металл. Вне всякого сомнения, это была миссия, обещающая в награду обалденные материалы, так что огромное количество людей сразу же скооперировались и собрали партию, способную с легкостью победить дракона. Только они ничего не нашли. Из дракона вывалилось немножко коллов и какое-то неважное снаряжение; это даже не покрыло стоимость израсходованных зелий и кристаллов.

18