Sword Art Online. Том 2: Айнкрад - Страница 5


К оглавлению

5

— Что!..

Силика не удержалась от вскрика.

Сейчас у нее был сорок четвертый уровень. Будь SAO нормальной ролевушкой, уровень донжона соответствовал бы по трудности уровню игрока. Но в этой сумасшедшей игре со смертью безопасно было уровней на десять ниже, чем уровень игрока.

Иными словами, чтобы исследовать сорок седьмой уровень SAO, ей самой надо было развиться как минимум до пятьдесят пятого. Сколько ни думай — совершенно нереально набрать десять уровней всего за четыре дня… нет, за два дня, если вычесть время, необходимое для зачистки самого донжона. Она всегда прилежно участвовала в охотах, и вот докуда ей удалось дойти — всего лишь.

Силика повесила голову, ее вновь охватило отчаяние. Подобрав с земли перо Пины, она нежно прижала его к груди. Слезы вновь выступили на глазах, когда она опять принялась костерить себя за глупость и бессилие.

Она увидела, как парень встает на ноги. Видимо, он собирается уходить; она подумала, что следовало бы хотя бы попрощаться, но у нее не оставалось больше сил даже чтобы раскрыть рот…

Вдруг перед ней появилось полупрозрачное окошко. Это было окно торговли. Подняв голову, она увидела, как парень что-то делает в своем меню. В ее окне один за другим начали появляться предметы снаряжения. «Доспех серебряного плетения», «Кинжал из слоновой кости»… таких вещей она даже и не видела раньше никогда.

— Эммм…

В нерешительности она раскрыла было рот, но парень тут же объяснил будничным тоном:

— Это покроет где-то пять-шесть уровней. Если я пойду с тобой, думаю, все будет нормально.

— Чего?..

Силика поднялась на ноги, у нее отвисла челюсть. Не в состоянии понять, о чем же думает этот парень, она взглянула ему прямо в глаза. Но из-за системы SAO видеть она могла лишь его хит-пойнты; даже имени и уровня его она не знала.

Определить на глаз, сколько парню лет, было непросто. Все снаряжение его было черного цвета. Судя по исходящему от него ощущению силы и спокойствия, он был на несколько лет старше Силики, но глаза под длинной челкой казались какими-то невинными, а женственные черты лица вообще придавали ему немного девчоночий вид. Силика осторожно спросила:

— Почему… ты так добр ко мне?..

По правде говоря, сейчас в ее чувствах преобладала настороженность.

До сегодняшнего дня уже раза два игроки мужского пола, намного более старшие, чем она, добивались ее любви; однажды ей даже сделали предложение. Силике, которой было всего-то тринадцать, эти случаи внушили лишь страх. В реальном мире ей не признавались в любви ни разу.

Разумеется, Силика начала в итоге избегать мужчин, если ей казалось, что они проявляют интерес подобного рода. Кроме того, здравый смысл в Айнкраде подсказывал, что «за сладкими речами всегда что-то кроется».

Парень почесал в затылке, словно не знал, что ответить. Раскрыл рот, чтобы что-то произнести, но тут же закрыл обратно. Затем отвернулся и тихонько пробормотал:

— …Ну, мы сейчас не то чтобы в манге… Я скажу, если пообещаешь, что не будешь смеяться.

— Не буду.

— Потому что… ты мне напомнила сестру.

Услышав этот ответ, действительно словно прямо из манги, Силика не сдержалась и прыснула. Она прикрыла рот рукой, но пузырящийся внутри нее смех все равно вырвался.

— Ты, ты обещала не смеяться…

Парень явно обиделся — насупился, сник. От этого ей стало только еще смешнее.

«Он неплохой человек…»



Смеясь, Силика решила довериться доброте незнакомца. Один раз она уже смирилась с собственной гибелью. Если это поможет спасти Пину, нет смысла осторожничать.

Поклонившись, Силика сказала:

— Очень рада встрече. Ты спас меня и даже предложил сделать для меня такое…

Глядя в свое окно торговли, она поместила туда все коллы, что у нее были. Парень предложил больше десятка предметов снаряжения, и все они были на вид редкими товарами, какие не купишь в магазине.

— В общем… это, наверно, слишком мало, но…

— Нет, платить не нужно. Все равно мне эти вещи не нужны, и, кстати, я потому сюда и пришел…

Произнося эти слова, смысл которых остался для Силики неясным, парень нажал кнопку ОК, так и не взяв денег.

— Спасибо. Правда, спасибо… Ой, а меня зовут Силика.

Называя свое имя, она почти ожидала, что парень удивится, но он, похоже, этого имени раньше не слышал. Она даже расстроилась на секунду, но тут же вспомнила, что из-за этой своей черты характера и оказалась в таком положении, как сейчас.

Парень слегка кивнул и протянул правую руку.

— Кирито. Очень рад встрече.

Они обменялись рукопожатием.

Игрок по имени Кирито достал из сумки у себя на поясе карту Леса блужданий. Найдя на ней зону, связанную с выходом, он зашагал вперед. Силика последовала за ним; прижав перо Пины к губам, она прошептала про себя:

— Дождись меня, Пина. Скоро я тебя воскрешу…


Жилая зона 35 уровня была пасторальным местечком: белые домики, красные крыши — этакая ферма. Сама деревня была довольно небольшой, но сейчас именно на этом уровне в основном бродили среднеуровневые игроки, так что народу здесь хватало.

«Родным» городом Силики был сейчас Фрибен на восьмом уровне; но поскольку собственного дома у нее не было, она могла ночевать в любом постоялом дворе любой деревушки — ей это было без разницы. Важнее всего было — насколько вкусно там кормили. Силике нравилась запеканка, которую готовил здешний NPC-повар, поэтому она уже две недели жила тут — с тех пор, как начала ходить в Лес блужданий.

5